Boquerón translator

boquerones_trazado

boquerones

¡Aliquindoi si vives en Málaga! Este miércoles 25, el equipo de ModernaDePueblo estaremos hablando con Borja Crespo sobre cómic. Será en La Térmica a las 20h.

¡Atento si vives en Madrid! Este viernes 27, Pedrita Parker presenta su nuevo libro “Esa Cosa (extraña) llamada amor” junto a ModernaDePueblo en La Central de Callao a las 19:30h.

23 comments

  1. Ángel Tomas   •  

    Me ha encantado lo del guarrito!!

  2. Au   •  

    Jamás he escuchado a un malagueño que hable así

    • Anónimo   •  

      Entonces no habrás vivido en Málaga!

    • MC   •  

      Eso será porque no has vivido en Málaga o no habrás pasado mucho tiempo allí.

    • Carlos   •  

      Como malagueño desde hace 25 años puedo asegurarte que, menos lo de la cama, el resto es bastante bastante habitual. Y ya sin entrar en términos como chumino y derivados (muy como el aliquindoi xD)

    • Elena   •  

      Pues nunca habrás estado con un malagueño puro que no estas aliquindoi

    • Javier   •  

      Pues ven a Málaga

  3. Anónimo   •  

    En realidad yo soy mexicana y a veces no entiendo ni a Moderna de Pueblo.
    Sufrí mucho con este post :(

  4. MK   •  

    Pues solo me siento identificada por tres frases: ‘esto está petao’, ‘me da coraje’ y el ‘noooove’… El resto, típicos tópicos 😉

  5. gaditana   •  

    El 90% de esas cosas también se dicen en Cádiz

    • Anónimo   •  

      Pues entonces el 90% del gaditano es copiado del malagueño XD

  6. Anónimo   •  

    Jamás has estado en Málaga.
    -Una malagueña ;-)-

  7. Anónimo   •  

    ¡Genial! Me gusta este boquerón translator. Eso sí, he echado de menos la traducción del “merdellón” y sus orígenes.

  8. Raquel   •  

    “Aliquindoi” y “mueve el rollo” nunca jamás lo he escuchado, quizás sea algo que se dice más en algun pueblo.

    No todos los malagueños hablamos tan “así” xD

  9. Anónimo   •  

    Pues el primer año que estuve en Málaga…quedamos con unas amigas en el “Madona” en el centro….Yo perdido, sera una tienda de modas?…despues de darme dos vueltas le pregunto a un policia local donde estaba el Madona…enfadado me responde, me estas tomando el pelo, si esta detras de ti…….Era el Mc Donalds

  10. Eme   •  

    Esto es como todo… No todos los malagueños son así de catetos (gracias a dios), y algunas expresiones se dicen en toda España, como lo de “esto está petao”, que no creo que se inventara en Plaza Mitjana (que por cierto, lleva su nombre en catalán aunque muchos malagueños no lo sepan). Por lo demás, está gracioso! Lo del Alinquindoi me ha llegao jajaja

  11. Anónimo   •  

    Vivo en Málaga desde hace dos años y no he escuchado a nadie hablar así.. Por qué barriadas te has movido? Porque lenguaje malagueño no es.

  12. Anónimo   •  

    Sí no has escuchado nunca a un malagueño hablar así es porque no has estado nunca con un malagueño de pura casta

  13. Carlos   •  

    ¡Buenas!
    Soy malagueño y sí que decimos muchas de esas expresiones. Me alegra este tributo, jeje. Una pena que no estuviera por Málaga para ver a Raquel, me pilló de vacaciones.

  14. Anónimo   •  

    Lo de me da corahe es taaan andaluz!

  15. Elena   •  

    Hay muchas expresiones que son iguales en la provincia de Cádiz

  16. Anónimo   •  

    He escuchado todas las frases y se quedan muchas en el tinterio… pero eso de muerde el rollo no lo he esuchado en mi vida y eso que soy paleño XD

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.